Dostarczamy profesjonalne tłumaczenia z czeskiego na polski oraz z polskiego na czeski. Współpracujemy ze starannie dobranym zespołem, który dba o rzetelną realizację przekładów. Każdy tłumacz czesko polski związany z Biurem Advance przechodzi restrykcyjny proces rekrutacyjny, który potwierdza perfekcyjną znajomość języka obcego, czeskiej kultury oraz zwyczajów i obyczajów panujących w kraju naszych południowych sąsiadów. Sprawdzamy także jak, tłumacz czeskiego radzi sobie w praktyce z powierzonym tekstem.
Zależy nam na sprawnej i rzetelnej obsłudze Klientów indywidualnych, instytucji oraz firm działających w różnych branżach, dlatego współpracujemy z tłumaczami o zróżnicowanych specjalnościach. W naszym zespole znalazły się także osoby posiadające uprawnienia tłumacza przysięgłego, dlatego bez problemu możemy wykonać uwierzytelnione tłumaczenie z czeskiego na polski (lub w odwrotnej konfiguracji). Jako biuro tłumaczeń specjalistycznych i typowo technicznych sprawnie i szybko przełożymy nawet najbardziej skomplikowany tekst, z którym nie poradzi sobie elektroniczny translator polsko czeski. Zależy Ci na szybkich terminach, konkurencyjnych cenach, profesjonalnej obsłudze i najwyższej jakości przekładu na czeski? Tłumaczenia zamówione w Advance spełnią nawet niestandardowe wymagania. Zapraszamy!
Tłumaczenia polsko-czeskie i czesko-polskie – jakie przekłady możesz zamówić w biurze Advance?
Oferta biura tłumaczeń Advance obejmuje:
- tłumaczenia czeskie tekstów zwykłych
- tłumaczenia czeskie tekstów specjalistycznych (m.in. z zakresu medycyny i farmacji, IT, HR, marketingu i reklamy, prawa, ekonomii),
- tłumaczenia techniczne z polskiego na czeski i z czeskiego na polski,
- tłumaczenia przysięgłe języka czeskiego,
- tłumaczenia instrukcji obsługi z i na język czeski,
- tłumaczenia polsko-czeskie i czesko-polskie artykułów prasowych,
- tłumaczenia z polskiego na czeski i w odwrotnej konfiguracji tekstów naukowych,
- tłumaczenia na czeski i polski ustne (symultaniczne, konsekutywne, konferencyjne, a vista, szeptane),
- tłumaczenia czeskiego na inne języki obce.
Tłumaczenia, które wykonujemy z i na język czeski
Na życzenie Klienta dokonujemy tłumaczenia ze wszystkich języków świata. Realizujemy zlecenia nawet w najbardziej wyszukanych kombinacjach językowych. Do najczęściej obsługiwanych przez nas języków należą:
- angielski
- arabski
- białoruski
- bułgarski
- chiński
- chorwacki
- duński
- estoński
- fiński
- flamandzki
- francuski
- grecki
- hiszpański
- holenderski
- islandzki
- japoński
- koreański
- litewski
- łacina
- łotewski
- macedoński
- maltański
- niderlandzki
- niemiecki
- norweski
- perski
- polski
- portugalski
- rosyjski
- rumuński
- słowacki
- słoweński
- szwedzki
- tajski
- turecki
- ukraiński
- węgierski
- wietnamski
- włoski
Tłumaczenia zwykłe czeski – cennik
Podane poniżej orientacyjne ceny są cenami netto do których należy doliczyć podatek VAT 23%. Aby poznać dokładną cenę tłumaczenia skorzystaj z bezpłatnej wyceny.
Cena za 1500 znaków ze spacjami.
Rodzaj tłumaczenia | Tłumaczenia zwykłe czeski |
---|---|
Tłumaczenia z języka czeskiego na język polski | od 33 zł |
Tłumaczenia z języka polskiego na język czeski | od 40 zł |
Tłumaczenia z języka czeskiego na inny język obcy | od 36 zł |
Tłumaczenia z innego języka obcego na język czeski | od 36 zł |
Tłumaczenia polsko czeskie – czeski tłumacz przysięgły
W rozbudowanej ofercie naszego biura znalazły się przekłady uwierzytelnione, które musi wykonać tłumacz z polskiego na czeski i czeskiego na polski posiadający stosowne uprawnienia wydane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Przysięgłe tłumaczenie czeskie wykonujemy w naszym biurze w Będzinie oraz online – wtedy gotowy przekład opatrzony pieczęcią tłumacza dostarczamy przesyłką kurierską lub Pocztą Polską. Tłumaczenie polsko czeskie może zostać także opatrzone podpisem kwalifikowanym i dostarczone w formie pliku elektronicznego honorowanego przez coraz więcej urzędów.
Nasz tłumacz czeski może przełożyć m.in. dyplomy, świadectwa szkolne, certyfikaty, dokumenty stanu cywilnego, dokumenty tożsamości, umowy notarialne, pisma sądowe.
Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) czeski – cennik
Cena za 1125 znaków ze spacjami.
Rodzaj tłumaczenia | Tłumaczenia przysięgłe czeski |
---|---|
Tłumaczenia z języka czeskiego na język polski | od 57 zł |
Tłumaczenia z języka polskiego na język czeski | od 79,50 zł |
Tłumaczenia z języka czeskiego na inny język obcy | od 80 zł |
Tłumaczenia z innego języka obcego na język czeski | od 80 zł |
Tłumacz języka czeskiego – tłumaczenia ustne
Tłumacz czesko polski z Biura Tłumaczeń Advance zajmuje się także przekładami ustnymi. Posiadamy doświadczenie w tłumaczeniach:
- konferencyjnych,
- symultanicznych,
- konsekutywnych,
- a vista,
- szeptanych.
Tłumaczymy rozmowy i negocjacje handlowe oraz zajmujemy się kompleksową obsługą tłumaczeniową wydarzeń publicznych (naukowe, biznesowe, kulturalne, rozrywkowe).
Tłumaczenia ustne czeski – cennik
Rodzaj tłumaczenia | Tłumaczenia ustne czeski |
---|---|
Tłumaczenia z języka czeskiego na język polski | od 143 zł |
Tłumaczenia z języka polskiego na język czeski | od 143 zł |
Tłumaczenia z języka czeskiego na inny język obcy | od 185,90 zł |
Tłumaczenia z innego języka obcego na język czeski | od 185,90 zł |
Oferowane branże
- Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne
- Tłumaczenia prawne i prawnicze
- Tłumaczenia ekonomiczne
- Tłumaczenia finansowe
- Tłumaczenia marketingowe
- Tłumaczenia filmów
- Tłumaczenia audiowizualne
- Tłumaczenia biznesowe
- Tłumaczenia budowlane
- Tłumaczenia dla administracji
- Tłumaczenia dla bankowości
- Tłumaczenia dla branży ubezpieczeń
- Tłumaczenia dla e-commerce
- Tłumaczenia dla księgowości
- Tłumaczenia dla przemysłu budowlanego
- Tłumaczenia dla przemysłu cementowego
- Tłumaczenia dla przemysłu chemicznego
- Tłumaczenia dla przemysłu drzewnego
- Tłumaczenia dla przemysłu elektrochemicznego
- Tłumaczenia dla przemysłu elektronicznego
- Tłumaczenia dla przemysłu energetycznego
- Tłumaczenia dla przemysłu handlowego
- Tłumaczenia dla przemysłu kosmetycznego
- Tłumaczenia dla przemysłu lotniczego
- Tłumaczenia dla przemysłu maszynowego
- Tłumaczenia dla przemysłu motoryzacyjnego
- Tłumaczenia dla przemysłu odzieżowego
- Tłumaczenia dla przemysłu rolnego
- Tłumaczenia dla przemysłu samochodowego
- Tłumaczenia dla przemysłu spożywczego
- Tłumaczenia dla przemysłu technologicznego
- Tłumaczenia dla przemysłu transportowego
- Tłumaczenia dla przemysłu zbrojeniowego
- Tłumaczenia dla sądu
- Tłumaczenia dla wydawnictw
- Tłumaczenia edukacyjne
- Tłumaczenia gier
- Tłumaczenia informatyczne (IT)
- Tłumaczenia literackie
- Tłumaczenia marketingowe
- Tłumaczenia naukowe
- Tłumaczenia notarialne
- Tłumaczenia patentów
- Tłumaczenia piosenek
- Tłumaczenia podręczników i materiałów edukacyjnych
- Tłumaczenia reklam
- Tłumaczenia sklepów internetowych
- Tłumaczenia stron internetowych
- Tłumaczenia turystyczne
Nasze oddziały
- Biuro tłumaczeń Katowice
- Biuro tłumaczeń Kraków
- Biuro tłumaczeń Poznań
- Biuro tłumaczeń Szczecin
- Biuro tłumaczeń Warszawa
- Biuro tłumaczeń Wrocław
- Biuro tłumaczeń Bydgoszcz
- Biuro tłumaczeń Gdańsk
- Biuro tłumaczeń Gorzów
- Biuro tłumaczeń Lublin
- Biuro tłumaczeń Łódź
- Biuro tłumaczeń Rybnik
- Biuro tłumaczeń Rzeszów
Rodzaje oferowanych tłumaczeń
- Tłumaczenia pisemne
- Tłumaczenia ustne
- Tłumaczenia konsekutywne
- Tłumaczenia ekspresowe
- Tłumaczenia ogólne
- Tłumaczenia specjalistyczne
- Tłumaczenia tekstów
- Tłumaczenia zwykłe
- Tłumaczenia konferencji
- Tłumaczenia między językami obcymi
- Tłumaczenia szeptane
- Tłumaczenia język migowy polski / angielski
Tłumacz czesko polski – jakie pułapki może napotkać?
Mówiony język czeski słynie z podobieństwa do polskiego. Czy zatem zawodowy tłumacz czeskiego nie jest potrzebny? Na gruncie prywatnym można (wspomagając się dobrze opanowaną gestykulacją) porozumieć się z osobami mówiącymi po czesku. W przypadku kontaktów oficjalnych i zawodowych takie rozwiązanie nie wchodzi jednak w grę. Wiele wyrazów podobnie brzmiących w języku czeskim może oznaczać coś zupełnie innego niż po polsku. Mogą także mieć znaczenia przeciwstawne lub uchodzić nawet za obraźliwe, dlatego niedoświadczony tłumacz z czeskiego na polski szybko może zaliczyć wpadkę.
Pisemne tłumaczenie czeskiego może przysparzać dużych kłopotów. W Polsce utrwaliło się słynne powiedzenie „czeski błąd”. Jego genezy należy szukać przede wszystkim w oryginalnej pisowni. Wiele wyrazów do złudzenia przypomina bowiem polskie słowa, ale brakuje w nich niektórych liter lub są one całkowicie poprzestawiane. Dodatkową trudność, na którą napotyka polsko czeski tłumacz, są liczne kreseczki i ogonki umieszczane nad literami, problem z rozróżnieniem „y” i „i” (w wymowie mogą brzmieć tak samo) czy wyrazy składające się z samych spółgłosek. Tłumaczenie czeskie wymaga więc perfekcyjnego opanowania obcego słownictwa, pisowni i gramatyki oraz zachowania najwyższej uwagi podczas pracy.
Tłumacz języka czeskiego – kiedy może być potrzebny?
Republika Czeska należy do kluczowych partnerów handlowych polskich przedsiębiorstw. Z południa do naszego kraju importowane są przede wszystkim samochody, naczepy i przyczepy, a w mniejszym stopniu chemikalia, maszyny i urządzenia, sprzęt elektryczny, komputery, wyroby metalowe, metale nieszlachetne. Polska eksportuje do Czech części samochodowe oraz liczne produkty spożywcze (m. in. mięso i produkty mięsne, czekoladę, kawę, wyroby cukiernicze, dania gotowe, nabiał, pieczywo). Niewielka odległość, dobrze rozwinięta infrastruktura drogowa oraz brak skomplikowanych formalności na granicach sprawia, że coraz więcej polskich firm nawiązuje współpracę z czeskimi dostawcami i odbiorcami. To zwiększa zapotrzebowanie na tłumaczenie z czeskiego na polskie słownictwo umów i innych dokumentów prawno-handlowych.
Profesjonalny tłumacz polsko czeski może Ci pomóc, gdy:
- chcesz znaleźć zatrudnienie na czeskim rynku i potrzebujesz fachowo przełożonych dokumentów aplikacyjnych,
- otrzymałeś propozycję pracy w Czechach i musisz dostarczyć uwierzytelnione tłumaczenie polsko czeskie świadectw pracy, referencji, dyplomów ukończenia uczelni oraz innych dokumentów,
- pracujesz w Czechach i musisz dopełnić formalności podatkowych, ubezpieczeniowych lub bankowych w miejscowych urzędach,
- planujesz studiować w kraju naszych zachodnich sąsiadów i musisz dostarczyć uwierzytelnione tłumaczenia z polskiego na czeski świadectwa maturalnego oraz innych wymaganych dokumentów,
- prowadzisz firmę i chcesz nawiązać współpracę z czeskimi kontrahentami,
- rozpoczynasz import lub eksport swoich towarów do Czech,
- chcesz zaprojektować czeską wersję swojej strony internetowej lub stworzyć materiały reklamowe w języku czeskim,
- organizujesz konferencję, sympozjum, szkolenie lub inne wydarzenie z udziałem Czechów i potrzebujesz doświadczonego tłumacza ustnego.
Tłumaczenia polsko czeskie – zwykle i specjalistyczne
W ofercie Biura Advance posiadamy pisemne tłumaczenia czeskie. Wykonujemy przekłady tekstów zwykłych oraz specjalistycznych. Doświadczony czeski tłumacz z naszego zespołu doskonale poradzi sobie nawet ze skomplikowanym słownictwem naukowym czy typowo branżowym.
Polecamy tłumaczenia tekstów:
- naukowych – tłumaczenie z czeskiego na polskie książek, raportów, analiz, artykułów i publikacji naukowych,
- ekonomicznych – tłumaczenia z czeskiego na polski dokumentacji księgowej i kadrowo-płacowej, analiz, sprawozdań spółek, raportów itp.,
- reklamowych i marketingowych – tłumaczenie polsko czeskie materiałów reklamowych (ulotki, katalogi), sloganów reklamowych, spotów radiowych i TV, napisów do filmów oraz innych tekstów wymagających nie tylko dobrej znajomości języka obcego, ale i inwencji twórczej oraz doskonałego wczucia w mentalność Czechów,
- medycznych i farmaceutycznych – tłumaczenie z czeskiego na polski i odwrotnie dokumentacji lekarskiej, historii chorób, wyników badań, dokumentów rejestracyjnych leków i innej specjalistycznej dokumentacji,
- techniczne – tłumaczenie polsko czeskie instrukcji obsługi maszyn lub sprzętów, dokumentów patentowych, instrukcji BHP, procedur postępowań, materiałów szkoleniowych, katalogów i innej dokumentacji zawierających specjalistyczne terminy techniczne,
- informatyczne – tłumaczenie z czeskiego na polski instrukcji sprzętu komputerowego, oprogramowania, systemów IT,
- prawne – tłumaczenia czeskie dla dokumentów urzędowych oraz pism sądowych (umowy, testamenty, wyroki, orzeczenia itp.).
Biuro tłumaczeń języka czeskiego – co nas wyróżnia spośród konkurencji?
Działamy jako biuro tłumaczeń technicznych i specjalistycznych oferujące staranne tłumaczenia pisemne oraz sprawne przekłady ustne. Współpraca z nami gwarantuje:
- przydzielenie tłumacza o wąskiej specjalizacji, który doskonale zna słownictwo z Twojej branży,
- wysoką jakość przekładu w konkurencyjnej cenie,
- brak opłat za kolejkę ekspres – terminy ustalamy indywidualnie i zawsze staramy się, aby były możliwie jak najkrótsze. Szczególnie elastycznie podchodzimy do współpracy ze stałymi Klientami,
- przejrzyste wyceny – ostateczną wycenę podajemy przed przystąpieniem do pracy, dlatego zlecając nam translację nie musisz obawiać się ukrytych kosztów,
- brak dodatkowych opłat za przekład tekstów specjalistycznych – tłumaczenia techniczne, medyczne, prawne i inne teksty specjalistyczne stanowią naszą podstawową usługę,
- bezwzględną poufność powierzonych danych.
Potrzebujesz dobrego tłumacza czeskiego? Zapraszamy do skorzystania z naszego elektronicznego systemu zamówień. Masz dodatkowe pytania? Nasz pracownik postara się rozwiać każdą wątpliwość.