Pisanie listu jest sztuką, której uczymy się dość wcześnie, bo zwykle już w szkole podstawowej. Wydawać by się mogło, że przy mnogości cyfrowych form komunikacji, umiejętność ta traci na znaczeniu. Wciąż jednak jest sporo sytuacji, w których prawidłowe napisanie listu ma ogromne znaczenie. Te okoliczności to zwykle sytuacje formalne, gdy np. ubiegasz się o posadę lub staż, albo nawiązujesz kontakt z potencjalnym partnerem biznesowym. To jednak nie wszystko. Świat bardzo się skurczył i nigdy nie wiadomo, kiedy zapragniesz napisać list po angielsku nieformalny do przyjaciela bądź członka rodziny z odległego zakątka świata.
Przyjrzyjmy się, jakich zwrotów należy użyć i jaką formę utrzymać, by poprawnie napisać formalny oraz list nieformalny.
List nieformalny – w jakich sytuacjach się go pisze?
List nieformalny (informal letter) to wiadomość, którą kierujemy do bliskiej lub znajomej osoby. Najczęściej zawiera prywatne informacje. Taki list z uwagi na bliską relację nadawcy i adresata ma luźny ton, nie musi więc składać się z pełnych form, trudnych konstrukcji oraz zaawansowanych czasów.
List nieformalny angielski – zwroty
W liście nieformalnym co do zasady należy zawrzeć:
- powitanie;
- nawiązanie do poprzedniego listu od adresata (o ile to kontynuacja);
- pozdrowienie;
- pytania grzecznościowe;
- rozwinięcie;
- pożegnanie wraz z pozdrowieniem.
Zwrot rozpoczynający (greeting)
Na początku zamieszczamy krótki zwrot, będący jednocześnie powitaniem. To wołacz lub jedynie pozdrowienie.
- Dear Lucy – Droga Lucy;
- Hi/Hello/Hey Tom – Cześć Tom.
Wstęp (introduction)
Zwracamy się tu do adresata w sposób bezpośredni. To miejsce na podziękowanie za poprzedni list, zapytanie o samopoczucie, wyrażenie własnych emocji itp. Przydają się tu zwroty, takie jak:
- I’m pleased to get your letter. – Z przyjemnością przeczytałem Twój list.
- I’m sorry I haven’t written for so long. – Przepraszam, że tak długo nie pisałem.
- How are things with you? – Jak się sprawy mają u Ciebie?
- Thanks for your last letter. – Dzięki za Twój ostatni list.
Powinniśmy też wyraźnie zaznaczyć powód, dla którego piszemy list. Można to zrobić tak:
- I’ve got important news for you. – Mam dla Ciebie ważne wieści.
- I’m writing to ask you for your help. – Piszę, żeby prosić Cię o pomoc.
- I’m writing to invite you to … – Piszę, żeby zaprosić Cię na …
- I’ve got so much to tell you … – Mam Ci tyle do opowiedzenia …
Rozwinięcie (main body)
Szczegółowo opisujemy wspomnianą wcześniej sprawę. Choć jest to list nieformalny, ważne jest dostosowanie języka do odbiorcy (inaczej rozmawiamy z kolegą, a inaczej z babcią).
Można wykorzystać tu zwroty, takie jak:
- First of all … – Po pierwsze …
- Did I tell you that … – Czy wspomniałem o …
- I’ve got wonderful time. – To wspaniały okres w moim życiu.
Zakończenie (conclusion)
Po wyczerpaniu tematu przechodzimy do zakończenia, w którym należy umieścić zwięzłe podsumowanie i pożegnanie.
- I hope to hear from you soon. – Mam nadzieję, że wkrótce się odezwiesz.
- That’s all from me, write soon! – Z mojej strony to już wszystko, napisz do mnie niedługo!
- I’m looking forward to hearing from you. – Nie mogę się doczekać, aż odpowiesz.
- Say hello to your family. – Pozdrów rodzinę.
Pozdrowienia i podpis
Umieszczamy tu zwroty jak np.:
- Take care – Trzymaj się
- Lots of Love – Ściskam mocno
- Yours – Twój/Twoja
- Love – Kocham
- Bye – Pa
- Kisses – Buziaki
- All the best/Best wishes – Pozdrawiam.
List formalny – kiedy się go pisze?
List formalny (formal letter) pisany jest wtedy, gdy komunikat kierujemy do osób, z którymi nie mamy prywatnych relacji. Taka formuła jest konieczna, gdy prowadzimy z kimś interesy, załatwiamy sprawy natury administracyjnej. List motywacyjny po angielsku również jest listem formalnym. Każde pismo skierowane do obecnego lub przyszłego pracodawcy powinno mieć oficjalny ton.
List formalny angielski – zwroty
Do adresata należy zwracać się formą Pan/Pani. Przekaz powinien być jasny a styl konkretny i zwięzły. List formalny to nie miejsce dla ozdobników i kwiecistych wypowiedzi. Równie ważny jest układ.
Poniżej umieściliśmy listę zwrotów, dzięki którym formalny list angielski nie będzie większym wyzwaniem.
Zwrot rozpoczynający (greeting)
Oficjalny ton wymaga zastosowania zwrotów grzecznościowych.
- Dear Sir/Madam – zwrot używamy w sytuacji, gdy nie znamy nazwiska adresata;
- Dear Sirs – ta formuła ma zastosowanie, gdy zwracamy się do szerszego grona osób, których nie znamy osobiście;
- Dear Mr. Kowalski/Ms.Kowalski – piszemy, gdy znamy nazwisko odbiorcy;
- Dear Ms. – forma używana w stosunku do kobiety, bez względu na stan cywilny;
- Dear Mr. Director – bywa, że zwracamy się do adresata, używając jego tytułu.
Wstęp (introduction)
Przechodzimy do sedna naszego listu. Należy tu streścić sprawę, z jaką się do adresata zwracamy, opisujemy nasze stanowisko oraz powody, które skłoniły nas do napisania listu. Przydatne będą następujące angielskie zwroty:
- I’m writing in connection with … – Nawiązując do …
- I’m writing to you on behalf of … – Zwracam się w imieniu …
- I’ve always been interested in pursuing a career in … – Zawsze interesowało mnie rozwijanie kariery w …
- I’m writing to enquire to … – Zwracam się z zapytaniem o …
Rozwinięcie (main body)
Kiedy temat został krótko przedstawiony, możemy przejść do rozwinięcia treści, w którym przydadzą się zwroty, takie jak:
- I’m interested in … – Jestem zainteresowany …
- I’d like to know … – Chciałbym wiedzieć …
- I’m sorry to inform you that … – Z przykrością informuję, że …
- Would you be so kind as to … – Czy byłby/byłaby Pan/Pani tak uprzejmy/uprzejma …
Jeśli jest to list motywacyjny, w tym miejscu skupiamy się wyłącznie na podkreśleniu swoich osiągnięć i umiejętności oraz korzyści, jakie zyska pracodawca, po zatrudnieniu Cię.
- My strengths are … – Moje mocne strony to …
- I’ve experience in … – Mam doświadczenie w …
- I believe I’m well suited for this position, because … – Wierzę, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ …
- During my time as …, I improved my knowledge of … – W czasie pracy jako …, pogłębiłem swoją wiedzę w zakresie …
Zakończenie (conclusion)
To miejsce na podsumowanie, pożegnanie i krótkie sprecyzowanie naszych oczekiwań co do stanowiska adresata.
- I’d be most grateful if you … – Będę bardzo wdzięczny za …
- I look forward to the … – Liczę na …
- Yours faithfully – z poważaniem (jeśli nie znamy adresata osobiście)
- Yours sincerely – z poważaniem (jeśli znamy adresata osobiście).
List po angielsku – podsumowanie
Widać wyraźnie, że zarówno list formalny, jak i nieformalny, przy odrobinie chęci i konsekwencji nie powinien stanowić większego problemu. Kluczowe jest zastosowanie odpowiednich form grzecznościowych i właściwy układ listu. Zawsze należy pamiętać, do kogo się zwracamy. Treść powinna być przejrzysta, łatwa do zrozumienia i zachęcająca do czytania.
Autor wpisu
Adam